Four members of a German family are reunited by chance in the decaying beauty of post-war Rome. These different men, mutually antagonistic and fearful, learn of one another's presence in Rome and meet, their often chilling histories unfolding through a variety of literary styles and voices.
Death in Rome Résumé
Death in Rome Michael Hofmann
Malheureusement, nous ne proposons pas encore de résumé pour cet article
À propos de Michael Hofmann
Michael Hofmann is a poet and translator from the German. For Penguin he has translated four books by Hans Fallada, in addition to works by Franz Kafka, Ernst Junger, Irmgard Keun and Jakob Wassermann.
La photo du livre est présentée à titre d'illustration uniquement. La reliure, la couverture ou l'édition réelle peuvent varier.
Il s'agit d'un livre d'occasion - par conséquent, il a été lu par quelqu'un d'autre et il présente des signes d'usure et d'utilisation antérieure. Dans l'ensemble, nous nous attendons à ce qu'il soit en très bon état, mais si vous n'êtes pas entièrement satisfait, veuillez prendre contact avec nous.