Panier
Livraison gratuite
Nous sommes Neutres au Carbone

Annotated Texts for Translation (French-English) Beverly Adab

Annotated Texts for Translation (French-English) par Beverly Adab

Annotated Texts for Translation (French-English) Beverly Adab


€51.00
État - Très bon état
Disponible en seulement 1 exemplaire(s)

Résumé

This book is for use on a language course or for individual study by future or practising professional translators. It includes a discussion of different approaches to translation, together with a selection of source texts in French. Each source text features a suggested Target text and annotations on the problems posed by each text.

Annotated Texts for Translation (French-English) Résumé

Annotated Texts for Translation (French-English) Beverly Adab

This book is intended either for undergraduate study as part of a language course or for individual study and self-improvement by would-be or practising professional translators. The level of difficulty and subject range of the texts also aims to help students prepare for professional exams such as the Diploma in Translation of the Institute of Linguists. The contents include a discussion of different approaches to the process of translation, together with a selection of source texts in French. Each source text features a suggested Target text, together with detailed annotations on the problems for translation posed by each text. The book aims to guide students towards the development of a systematic approach to the task of translation, through an increased awareness of potential problems and critical evaluation of suggested solutions to these problems.

À propos de Beverly Adab

Beverly Adab is a lecturer in French at Aston University. She gained her First Class Honours degree from Birmingham University, and went on to do an MPhil in French Studies, also at Birmingham. She joined Aston University in 1990, where she introduced a course in Professional Translation. She also teaches interpreting and holds the Diploma in Translation of the Institute of Linguists. She has just completed PhD research on translation problems and cross-cultural mediation in the field of advertising.

Sommaire

Acknowledgements
A Theoretical and Conceptual Framework
Preface to Texts
Bibliography
Part I: Source Texts
Part II: Target Texts
Part III: Annotations
The Texts:
Initial practice
1. Welcome to Ouistreham
2. The Pedigree of Plain English
3. Bless The Burgess, Thou Art Translated
4. Preaching Community
5. Defining a European Immigration Policy
6. Jobs and Competitiveness: The UK Approach
7. Law & Disorder
8. Doctor on Screen
9. The Inhumanity of Medicine
10. Black Death
11. Our Children's Education - The Updated Parent's Charter
12. Charter 88
13. The NHS Reforms and You
14. The Wrong Way to Defend a Culture
15. We Are
16. Unhappy Families
17. Age of Stress Dawns for the Middle Class
18. Deliver Us from Motor Hell, Dr Mawhinney
19. Deaths Linked to London Smog
20. One-Stop Quality
21. Chaos Theory- Achieving a Balance
22. Great Expectations for Optical Card Trial
23. Britain Under Siege
24. The Policy Paper that Caused the Storm
25. EU Fugaces Labuntur Communitates
26. Q. Europe by Eurotunnel? A. The Easy Way To Go!
27. Lucrative Fishing in Foreign Labour Pools
28. Euro-Court Extends UK Workers' Rights
29. Choosy Employers Search for Skilful Team Players
30. Marks & Spencer

Informations supplémentaires

GOR002704275
9781853592058
1853592056
Annotated Texts for Translation (French-English) Beverly Adab
Occasion - Très bon état
Broché
Channel View Publications Ltd
1993-11-12
304
N/A
La photo du livre est présentée à titre d'illustration uniquement. La reliure, la couverture ou l'édition réelle peuvent varier.
Il s'agit d'un livre d'occasion - par conséquent, il a été lu par quelqu'un d'autre et il présente des signes d'usure et d'utilisation antérieure. Dans l'ensemble, nous nous attendons à ce qu'il soit en très bon état, mais si vous n'êtes pas entièrement satisfait, veuillez prendre contact avec nous.