Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom Anna Mendoza

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom By Anna Mendoza

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom by Anna Mendoza


$37.59
Condition - New
6 in stock

Summary

This book explores the use of multilingual practices such as translanguaging, code-switching and stylization by speakers of less commonly taught languages. It investigates how students use these languages alongside English as a lingua franca to participate in classroom tasks and social interactions in secondary classrooms in Hawai'i.

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom Summary

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom by Anna Mendoza

This book explores multilingual practices such as translanguaging, code-switching and stylization in secondary classrooms in Hawai'i. Using linguistic ethnography, it investigates how students in a linguistically diverse class, including those who speak less commonly taught languages, deal with learning tasks and the social life of the class when using these languages alongside English as a lingua franca. It discusses implications for teachers, from balancing student needs in lesson planning and instruction to classroom management, where the language use of one individual or group can create challenges of understanding, participation or deficit identity positionings for another. The book argues that students must not only be allowed to flex their whole language repertoires to learn and communicate but also be aware of how to build bridges across differences in individual repertoires. It offers suggestions for teachers to consider within their own contexts, highlighting the need for teacher autonomy to cultivate the classroom community's critical language awareness and create conducive environments for learning. This book will appeal to postgraduate students, researchers and academics working in the fields of sociolinguistics and linguistic ethnography as well as pre-service and in-service teachers in linguistically diverse secondary school contexts.

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom Reviews

Excellent classroom research that speaks to important issues of equity and social justice. The author makes theoretical and empirical analysis such a delight to read and a source of insights to inspire a whole next generation of teachers, researchers and teacher educators in plurilingual and pluricultural settings. * Angel M. Y. Lin, Simon Fraser University, Canada *
This book delivers a powerful message about the benefits and challenges of classroom multilingualism, based on the Hawaiian concept of HA, with an eye toward ensuring that all students' strengths are considered to create and sustain a caring multilingual classroom community. There is so much to learn from this extraordinary work. * Christian Faltis, Texas A&M International University, USA *

Mendoza's book weaves together a variety of sociolinguistic lenses to delve into teacher-student interactions in English-medium classrooms in Hawaii. It offers insights into how classroom translanguaging could be framed: with, as Mendoza puts it, attention to equity, criticality, and safety for all students.

* Kate Seltzer, Rowan University, USA *

About Anna Mendoza

Anna Mendoza is Assistant Professor in the Department of Linguistics at the University of Illinois at Urbana-Champaign, USA. Her research interests include translanguaging, code-switching and multilingualism in English-medium secondary schools.

Table of Contents

Acknowledgments
Figures and Tables
Excerpts
Transcription Conventions
Jeff MacSwan: Foreword

Chapter 1. Introduction

Chapter 2. Theoretical Constructs and Multilingual Practices in K-12 Education

Chapter 3. Research Context, Methods and Data Collection and Analysis

Chapter 4. 'Sheltered' English 9: Multilingual Majorities, Minorities, Singletons, Newcomers and Old-Timers

Chapter 5. ESL 9/10: Connecting Translanguaging and Critical Language Awareness

Chapter 6. Identity Trajectories of Individual Students: Multidialectal Translanguaging and Expanded Notions of 'Academic' Literacy

Chapter 7. Discussion and Pedagogical Implications

Chapter 8. Conclusion

Appendices

References

Additional information

NGR9781800413429
9781800413429
1800413424
Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom by Anna Mendoza
New
Paperback
Multilingual Matters
2023-03-09
232
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom