This wide-ranging collection of poetry is outstanding in its ambition and achievements. Encompassing the work of twenty-three Surrealist poets across the Surrealist epicentre in France, to Spain, the Francophone world and Latin America, the beautifully presented side-by-side translation of poems allows for a holistic view of the vast breadth of Surrealist poetic enquiry ... [Bohn's] choice of a relatively small number of poets allows for an appreciation of a larger selection of each writer's works: his admittedly streamlined approach, purposely devoid of any overbearing critical apparatus, allows the poems and poets to speak for themselves. This inclusive and even-handed approach will undoubtedly prove very useful to scholars of the twentieth century across disciplines. * Forum for Modern Language Studies *
Willard Bohn's well-researched, carefully chosen, and deftly translated selection of poems by many of the key names in French- and Spanish-speaking Surrealism has done the movement a great service ... [It] deals with both French and Spanish examples with bravery, skill, sensitivity, and aplomb. * Translation and Literature *
Willard Bohn's Surrealist Poetry is a venture full of courage: that of a single translator interpreting French and Spanish poems of the Surrealist persuasion. He has done it-thanks be-with a sufficiently ample selection from each of the poets chosen to represent their highly individual takes on the marvelous junction of the real and unreal. Never are the selections uninteresting or flat: they are faithful to Surrealism itself. * Mary Ann Caws, Distinguished Professor of Comparative Literature, English, and French, Graduate School of the City University of New York, USA, and editor of The Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry and Surrealist Love Poems *
This bilingual anthology is a considerable achievement and an excellent complement to Bohn's The Dada Market: An Anthology of Poetry (1983) and Reading Visual Poetry (2011). Many readers will be indebted to him for his translations of a wide selection of poems in French and Spanish written by poets both famous and unfamiliar. This anthology fills a large gap as it demonstrates the potency of the Surrealist ambition to liberate the imagination and with it poetic language. * C. Brian Morris, Distinguished Research Professor Emeritus of Spanish Literature, University of California, Los Angeles, USA, and author of Surrealism and Spain 1920-1936 (1972) *