Cart
Free Shipping in the UK
Proud to be B-Corp

A New English Translation of the Septuagint Albert Pietersma

A New English Translation of the Septuagint By Albert Pietersma

A New English Translation of the Septuagint by Albert Pietersma


Condition - Good
Out of stock

A New English Translation of the Septuagint Summary

A New English Translation of the Septuagint by Albert Pietersma

The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.

A New English Translation of the Septuagint Reviews

A fresh and timely translation of the Septuagint. I enthusiasticall endorse this new translation. All those involved in this admirable project are to be congratulated for their contribution to raising Septuagint studies to the level of intensity and interest achieved by its sister fields of the Hebrew OT and the Greek NT. * Radu Gheorghita, Journal of the Evangelical Theology Society *
this is a wonderful book, the best and most complete translation of the LXX currently available for English readers. * Jewish Bible Quarterly *

About Albert Pietersma

Albert Pietersma is Professor of Septuagint and Hellenistic Greek at The University of Toronto. Benjamin G. Wright is University Distinguished Professor of Religion Studies, Bible, Early Judaism, Christianity at Lehigh University.

Additional information

CIN0195289757G
9780195289756
0195289757
A New English Translation of the Septuagint by Albert Pietersma
Used - Good
Hardback
Oxford University Press Inc
2007-11-29
1027
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - A New English Translation of the Septuagint