Cart
Free Shipping in Australia
Proud to be B-Corp

Tales of a Severed Head Rachida Madani

Tales of a Severed Head By Rachida Madani

Tales of a Severed Head by Rachida Madani


$34.99
Condition - Very Good
Only 1 left

Summary

A brilliant retelling of the classic Arab tale of Scheherazade, set in the present day

Tales of a Severed Head Summary

Tales of a Severed Head by Rachida Madani

A brilliant retelling of the classic Arab tale of Scheherazade, set in the present day

This volume brings Moroccan poet Rachida Madani's remarkable poems to English-language readers for the first time. In Tales of a Severed Head, Madani addresses present-day issues surrounding the role of women in society-issues not unlike those explored a thousand years ago in the enduring collection of Arab tales known as The Thousand and One Nights.

In the ancient tales, the insanely distrustful King Shehriyar vows to marry a new wife each night and have her beheaded the next morning, thus eliminating the risk of being cuckolded. Through the courage and wit of young Scheherazade, who volunteers to be the king's bride and then invents the legendary tales that go on for a thousand and one nights, Shehriyar is healed of his obsession and the kingdom's virgins are saved. Like her brave-hearted predecessor, Madani's modern-day Scheherazade is fighting for her own life as well as the lives of her fellow sufferers. But in today's world, the threat comes as much from poverty, official corruption, the abuse of human rights, and the lingering effects of colonialism as from the power wielded by individual men. Madani weaves a tale of contemporary resistance, and once again language provides a potent weapon.

Tales of a Severed Head Reviews

Marilyn Hacker's translation from French is scrupulous and lively.-Robyn Creswell, The Paris Review -- Robyn Creswell * The Paris Review *
Hacker's translations of Madani's poems are fueled by her love of language; indeed, this is the work of a poet and translator who deeply believes in language as a means of transformation and imagination.-Warscapes * Warscapes *
2013 Poetry in Translation Award Finalist, sponsored by the PEN American Center. -- Poetry in Translation Prize * PEN American Center *

About Rachida Madani

Rachida Madani, a native of Morocco, has published several volumes of poetry in French, a language she taught for thirty years. A lifelong political militant, she expresses her resistance not by shouting slogans and waving banners. I fight with my words. She lives in Tangiers. Marilyn Hacker is a poet, translator, and critic. For her work she has received a National Book Award, a PEN Award for Poetry in Translation, and a PEN/Voelcker Award for Poetry, among other prizes. She lives in Paris.

Additional information

GOR007438127
9780300176285
0300176287
Tales of a Severed Head by Rachida Madani
Used - Very Good
Paperback
Yale University Press
20121009
176
Commended for Literary Award (Poetry in Translation) 2013
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in very good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - Tales of a Severed Head