Panier
Livraison gratuite
Nous sommes Neutres au Carbone

After Babel George Steiner (Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, University of Geneva)

After Babel par George Steiner (Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, University of Geneva)

Résumé

This is the third edition of "After Babel", a controversial work in translation studies first published in 1975. The new edition is entirely revised and corrected and contains information which should be of value to anyone involved in the theory and practice of translation.

After Babel Résumé

After Babel: Aspects of Language and Translation George Steiner (Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, University of Geneva)

`Translation has long needed a champion, and at last in George Steiner it has found a scholar who is a match for the task.' Sunday Times First published in 1975, After Babel constituted the first systematic investigation of the theory and processes of translation since the eighteenth century. In mapping out its own field, it quickly established itself as both controversial and seminal, and gave rise to a considerable, and still-growing, body of secondary literature. Even today, with its status as a modern classic beyond question, many of the books insights remain provocative and challenging. For the second edition of After Babel, George Steiner entirely revised the text, added new and expanded notes, provided a substantially updated bibliography (including much Russian and Eastern European material), and wrote a new preface setting the book in the present context of hermeneutics, poetics, and translation studies. `Steiner's subject is extravagantly rich and he ponders it on the most generous scale...his language and his ideas display even-handedness, seriousness without heaviness, learning without pedantry, and sober charm.' New Yorker

After Babel Avis

Translation ... has long needed a champion, and at last in George Steiner it has found a scholar who is a match for the task. * Maurice Cranston, Sunday Times *
A masterly and impressive work * Jan Marsh, Daily Telegraph *

À propos de George Steiner (Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, University of Geneva)

George Steiner is Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge, and Professor of English and Compararive Literature at the University of Geneva.

Informations supplémentaires

GOR005155612
9780192880932
0192880934
After Babel: Aspects of Language and Translation George Steiner (Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, Extraordinary Fellow, Churchill College, Cambridge and Professor of English and Comparative Literature, University of Geneva)
Occasion - Bon état
Broché
Oxford University Press
1998-04-23
560
N/A
La photo du livre est présentée à titre d'illustration uniquement. La reliure, la couverture ou l'édition réelle peuvent varier.
Il s'agit d'un livre d'occasion - par conséquent, il a été lu par quelqu'un d'autre et il présente des signes d'usure et d'utilisation antérieure. Dans l'ensemble, nous nous attendons à ce qu'il soit en bon état, mais si vous n'êtes pas entièrement satisfait, veuillez prendre contact avec nous.